June 23, 2005
五変観音派隷奴(誤変換オンパレード!!)
近頃
「燃える心臓(ハート)」を「萌えるHart」に誤変換
PCを使って文章を書くと、しばしば誤変換をしてしまうことがあると思います。
例えば、
「精製」と「生成」を間違えたり(苦
「外出」する予定だったのに「概出」2cherになっちゃったり(壷
「タキソール」と「タキソテール」を間違えたり(危
「品詞分解」すべきところで、「瀕死分解」してみたり。。(哀
ROでも、
ペコペコに乗って「狩り」にいくつもりが、
ペコペコを「借り」ただけで帰ってきちゃったり
さわやかな「支援」さんを募集しているつもりが
ドロドロした「私怨」が集まってきたり・・・
といったことが日常茶飯に行われています。
一方、普段の話言葉でも脳内誤変換が起きて、一人で異世界に飛ぶことってありますよね。
TVを見ているとき・・・
「核家族化」という、社会構造の変化に伴う家庭様式の変化が
「閣下族化」という、世紀末という時代回顧に伴う頬皮下脂肪率の低下
に聞こえたり
「JR東海(そうだ京都にいこう)」が
「JR倒壊」に聞こえて焦ったりします。
それから、VIDAL SASSOON(ヴィダルサスーン)のCMで
「子悪魔ヘアー」を提唱していますが、
どうも、これが
「コア熊ヘアー」
に聞こえてしまって、一人でツボにハマっています。。
(たぶん、この髪型でもメロメロにできると思いますよ??
(マウスだといつもに増して、字が綺麗に書けない。。
僕も、コア熊の爪を集めて「コア熊帽子」作りたいなぁ(?
それから、PC文字の特徴として
「ン」と「ソ」が似ていたり、
漢字の「工」とカタカナの「エ」がほとんど同じだったりしますね。
たぶん、「ユン・ソナ」と「ユソ・ンナ」は双子くらいくりそつ(古
なはずです。
で、さらに言うと
普段間違えないような文字でも、疲れてくると同じに見えてきます。
アサシンは、よくイズルードに行くのですが
イズルード特産の海産物、「とげがついているエラ」というのがあります。
海底洞窟5Fでは、たま〜に遭遇するストラウフが落とすアイテムになりますが、
いかんせん、海の中はのどかな雰囲気で
照度も低いためにずんずん眠くなって行きます。
そこで、眠くなってきたんじゃないのバロメータとしてエラを指標にするわけです。
つまり、エラが
「とげがついているニラ」に見え出したら、
これはやばいな、と判断するのですが
そのまま続けていると、「とげがついているニラ」が視覚化されてきて
という風になってきます。。
ここまで行くと、末期症状なので
ベノメナに足をすくわれて、ぶっ倒れます。。
ナッシュさんも、海底洞窟に行っているらしいのですが、
会ったらしえん(支援。 私怨x)魔法かけてくださいねv
最近、グリムトゥースがおもしろいので、引っ張りまわして遊んでいますが
たいてい半分寝ているので、流れていったらごめんなさいっ!(ぇー
私信
熱血ハチマキ、できました!!(ドンドンッ!パフパフッッ
うめちよの熱いハートは受け取ったぜ!(ありがたぅ
熱血ハチマキってやっぱり、
富士山とか京都とかのお土産屋さんにある、あれですよね?
ですけど、そのわりに何か足りないと思いませんか?
熱血鉢巻に、一番大切なものが!!
みやげ物で見かけるハチマキには、必ず
(とぅきょーぅタワーで むかしぃ、見かけたみやげものーに 張ーり付ぅいていた言葉は
「努力 根性」とか
「神 ● 風」とか
「愛羅武勇」とか、書いてあるはずなんだがなぁ!
(熱血した言葉が入ってたら、もっとテンション上がるのに><!
むしろ、自分で書き込めたら面白いのになぁ。
ところで、ナッシュさんが先日「5次元の球の体積」について
レポートを書いているということでしたが、
もう解決したのでしょうか。
結局、僕は円と3次元球の面積、体積は積分して公式を求めた覚えがありますが、
5次元はおろか、4次元球体をイメージすることすらできません。。
ので、もしチャンスがあったら高次元の話について教えてもらいたいなぁと思っています。
自分なりに考えてみると、
1次元が線で2次元が面で、3次元が空間で、4次元が時空で5次元が宇宙系列?
(ホーキングか誰かの理論で、宇宙球(?)がたくさん浮いているモデルをみたような気がします。
こうなってくると、6次元、7次元とずっと高次元世界が存在していてもおかしくないし、
一方で相対的に低い次元において、
いわゆるパラレル世界が存在していることが想定されているのかな?
(それとも、そもそも”「次元」に還元する幾何学”が
絶対空間・絶対時間を想定しているから成立しないのかな??
寿司!!寿司!!
Posted by: 船長 :Comment ID 1875: June 25, 2005 12:55 AM
寿司喰いねぇ!!
>クリス
JRCで優勝の際には、是非「コア熊ヘアーカード」一個獲得してくださいね?
Posted by: Hart :Comment ID 1884: June 28, 2005 12:16 AM